English, French and Spanish to Italian translations
Do you need a project translated from English, French, or Spanish into Italian? Do you want your marketing copy, e-commerce content, or medical texts translated? Then you’ve come to the right place!
With a solid linguistic foundation and well-established experience in the world of translation, I can help you overcome the cultural and linguistic barriers that arise when working with written texts in a foreign language.
What makes me stand out? Precision, reliability, and flexibility. I’ll translate your texts, taking care of even the finest detail, delivering a high-quality translation within the agreed time frame.
I offer translation services from English, French, and Spanish into Italian. In addition to more general texts, I also translate marketing copy, e-commerce content, and medical texts. In my professional career, I’ve translated advertisements, product descriptions, newsletters, various types of articles, official documents, and more.
My job is to deliver efficient and clear translations. I always make sure to create texts which flow naturally, yet are true to the original. The final text will seem like it was originally written in Italian.
I also make sure to consider the cultural differences that exist between various countries. Having studied abroad, I’ve developed a certain sensitivity that allows me to recognise these differences and localise them to better suit an Italian audience.
Do you want to expand your brand into the Italian market? Do you need marketing copy translated from English, French, or Spanish into Italian? I’m here to carefully translate your message into my native language, giving your content a fresh and engaging style that captures the reader’s attention.
I regularly translate various projects, which include: advertisements, brochures, landing pages, blog articles, newsletters, emails, presentations, interviews, webinars and social media posts.
– I’ve translated advertising material for companies in the IT sector that offer IT security solutions or produce software for architecture and engineering.
– I carry out translations for one of the world’s largest e-commerce platforms, which offers advertising solutions to users launching online campaigns.
Hi, I’m Alessio Armenise!
I’m a translator specialising in marketing, e-commerce, and medical content, working from English, French, and Spanish into Italian – my native language. I’m also part of the Italian National Association of Translators and Interpreters (Associazione Nazionale Italiana Traduttori e Interpreti).
In 2020, I founded my own translation company. Armenise Translation is a venture born of a deep-rooted passion for foreign languages and cultures, as well as for the art of translation itself.
After graduating from university, I began collaborating with various business clients and translation agencies. What I love most about my work is that I get to help my clients reach an international audience and find the right words to convey your message.
“Besides familiarizing himself with DGT working tools, Alessio produced translations of good quality, in terms of terminological consistency and accuracy, also when deadlines were tight. He performed all his assignments with care and with a positive attitude. The level of his output can be considered very good in terms of both quantity and quality.”
Katia Castellani, Traineeship Adviser, European Commission.
“I’ve been working with Alessio for a few months now, and I’ve always known that I can rely on his professional, well-qualified, precise, flexible and punctual services. The work he carried out for us was met with total satisfaction by our clients, and I look forward to continuing our collaboration in the years to come.”
Monica Grasso, Head of Italian Team, Supertext GmbH.
“Alessio did a very good and accurate job within the deadline agreed.”
Fabio Salsi, Owner, Fabio Salsi Traduzioni.
“The final project I sent to my client was a complex translation from French into Italian which spoke about both history and art. Not only was it carried out to perfection, but it was also delivered incredibly quickly, within a budget that reflected the difficulty of the work itself. I would definitely recommend Alessio’s services to any friends or acquaintances who might need them!”
Federica Maria Stanca, Translator.
“We needed to translate a few product descriptions from Italian into French, and this is how I met Alessio: a very enthusiastic and well-prepared translator. He’s become our point of reference for the French market.”
Vincenzo Monzo, e-Commerce Manager, Vim Color.
“Working with Alessio makes a difference for our team. His professionalism and skills, together with his extraordinary attitude, are of great value to our translation industry.”
Fernando Gomez, Senior Vice President, World Communications.
“I worked with Alessio on a subtitling project for a series of recorded speeches for the Trieste Sea Summit 2021.I had already verified he was a professional, but I was especially surprised by his knowledge of the Italian language. When he proofread my work, he suggested me a few improvements. He also made me notice translation and language nuances that greatly improved my work.”
Lucia Fiorenza, Italian freelance art translator & subtitler.